JOAN BROSSA: EL RECITAL Y OTROS POEMAS

 

Traducción de Carlos Vitale

 

Joan Brossa nació en 1919 en Barcelona, donde murió en 1998. Entre otros libros, ha publicado: El saltamartí, Em va fer Joan Brossa y Els entra-i-surts del poetaEn español: Abanico de poemas urbanos / Ventall de poemes urbans, edición electrónica bilingüe, a la venta en Amazon: www.amazon.es y www.amazon.com

 

 

                                                         ABANICO DE POEMAS URBANOS Vitale


NOSTALGIA

¡Oh verdades

permanentes, aunque silenciosas

por falta de expresión!                     

 

PELUCA

Dicen

que en 1897 las corbatas

de tonos claros no estaban muy

de moda; preferían las corbatas

oscuras con dibujos de flores.

Y también llevaban nudos hechos

a imitación de la chalina,

no tan hermosos como

los hechos a mano.

Etcétera.

Somos herederos de la poesía del pasado

y nos sirve como materia de estudio.

 

EL RECITAL

El poeta hace un recital acompañado por un batería.

Al comenzar hay veinte espectadores.

Después, diez.

Después, cinco.

Después, tres.

Después, uno, que se levanta y dice:

―¡Quiere hacer el favor de callarse, que no me deja oír la música!



SEBORREA

Hoy, a las ocho, en el Ateneo Barcelonés,

audición poético-musical con la actuación

del poeta Abel Cortina, la cantante

Rosa Barreda y la compositora Dolores Conejera.

Abel Cortina declamará diez poemas propios

musicalizados por Dolores Conejera. Después la

compositora estrenará al piano su obra

Por los montes. Y Rosa Barreda, acompañada también

al piano por Dolores Conejera, interpretará seis

poemas de Abel Cortina.

 

 

Carlos VitaleCarlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana. Ha publicado Unidad de lugar (Candaya, Barcelona, 2004), Descortesía del suicida (Candaya, Barcelona, 2008), Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Vitel•la, Bellcaire d'Empordà, 2013), Fuera de casa (La Garúa, Barcelona, 2014) y El poeta más crítico y otros poetas italianos (Emboscall Editorial, colección El taller de poesía, Barcelona, 2014). Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción "Ultimo Novecento", 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción "Ángel Crespo", 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Umberto Saba (Premio de Traducción "Val di Comino", 2004), Giuseppe Napolitano, Sandro Penna, Mario Luzi, Antonella Anedda, Joan Vinyoli, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc. Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia. Reside en Barcelona desde 1981. Está presente en Facebook.