POESÍA BILINGÜE: TANUSSI CARDOSSO (Brasil)

Tanussi Cardoso

Do aprendizado do ar

Imaginemos o ar solto na atmosfera
o ar inexistente à luz dos olhos
imaginemos o ar sem senti-lo
sem o sufocante cheiro de abelhas e zinabre
o ar sem cortes e fronteiras
o ar sem o céu
o ar de esquecimentos
imaginemos fotografá-lo
fantasma sem textura
moldura inerte
quadro de sugestões e aparências
imaginemos o ar
paisagem branca sem o poema
vácuo impregnado de Deus
o ar que só os cegos veem
o ar silêncio de Bach

imaginemos o amor
assim como o ar

Del aprendizaje del aire

imaginemos el aire en la atmósfera
el aire inexistente a la luz de los ojos
imaginemos el aire sin sentirlo
sin el sofocante olor de las abejas y el vinagre
el aire sin tajos ni fronteras
el aire sin el cielo
el aire del olvido
imaginemos que lo retratamos
fantasma sin textura
imagen inerte
inventario de sugestiones y apariencias
imaginemos el aire
paisaje blando sin el poema
vacuo impregnado de Dios
el aire que sólo los ciegos ven
el aire silencioso de Bach

imaginemos el amor
así

Natureza morta

A aranha tece a vida
e espera a mosca
Como a raiz se enterra
e aguarda a árvore e os frutos
Só eu não espero
nem a mosca nem os frutos
Só eu teço o nada 

 Naturaleza muerta

La araña teje su vida
y espera a la mosca
como se entierra la raíz
y aguarda el arbol y losfrutos
Solo que yo no espero
ni la mosca ni los frutos
Solamente tejo la nada 

Óvulo II

a cada poema
que se faz
adia-se a morte
até a manha
de um novo
poema 

Óvulo II

cada poema
que nace
atrasa la muerte
hasta mañana
de un nuevo
poema. 

As Mortes

quando o primeiro amor morreu
eu disse: morri

quando meu pai se foi
coração descontrolado
eu disse: morri

quando as irmãs mortas
a tia morta
eu disse: morri

depois, a avó do Norte
os amigos da sorte
os primos perdidos
o pequinês, o siamês
morri, morri

estou vivo
a poesia pulsa
a natureza explode
o amor me beija na boca
um Deus insiste que sim

sei não
acho que só vou
morrer
depois de mim. 

Las muertes

cuando el primer amor murió
dije: he muerto

cuando mi padre se fue
corazón descontrolado
dije: he muerto

cuando murieron mis hermanas
y cuando murió mi tía
dije que había muerto

luego la abuela del norte,
los amigos afortunados,
los primos perdidos,
el pequinés y el siamés
murieron, murieron

estoy vivo,
la poesía late,
la naturaleza explota,
el amor me besa en la boca,
un dios insiste en que sí

que no creo que vaya a
morir
después de mí 

Teias

Alimentar aranhas,
eis o meu ofício.

Deixá-las criar tentáculos.
Cuidá-las para tecer
os pequenos vícios
do seu tear
venenos sutis
tatos improváveis

- vivê-las.

Redescobrir as cores
as sedes e as sedas.
As sendas do meu destino
nelas entrelaçar
véus de astúcia
morte e viuvez.
Decifrar sua dança
rede de valsas
fios de arame.
Aprender com elas
o ritmo do salto.

Veja como o manso voa
Eles sangram apaixonadamente. 

Telas

Alimentar arañas
es mi oficio
Dejarles crecer tentáculos.
Cuidar
los pequeños vicios
percibir
los tactos improbables

vívelo

Redescubrir colores
en su casa de las sedas.
y mi destino en ellas:
velos de mortal astucia
muerte y viudez.
Descifrar su danza:
valses tejidos
con hilos de alambre.
Aprender con ellas
el ritmo del salto.

Ver como las mansas moscas
sangran apasionadamente. 

As Time Goes By

Meu bem
Me chama de Humphrey Bogart
Que eu te conto Casablanca
Me tira esse sobretudo
Sobretudo, conta tudo
Que eu te dou uma rosa branca
Mas, meu bem
Me chama de Humphrey Bogart
Te dou carona em meu carro
Chevrolet – que sou bacana
Te levo, meu bem, pra cama
Fumamos nossa bagana
Te provo que sou sacana
Te faço toda a denguice
Te dispo que nem a Ingrid
Te dou filhos de montão
Só pra te ver sufocar
Mas me chama de Humphrey Bogart
Faço chover colorido
Como num bom musical
Te chamo de Lauren Bacall
Te danço, te canto, te mostro
Entre as pernas meu bom astral
Te deixo pro enxoval
Meu chapéu preto de gângster
Mil poemas de ninar
Só pra te ouvir sussurar
Como te amo meu Humphrey Bogart! 

A medida que va pasando el tiempo

Mi bien 
me llama Humphrey Bogart
lo tomó de Casablanca.
Llévame este sobretodo
sobre todo, cuenta todo
que te voy a dar una rosa blanca
pero, bebé
llámame Humphrey Bogart
le doy un paseo en mi auto
Chevrolet - soy genial,
te llevo, bebé, a la cama.
Fumamos nuestra baguette
Demuestro ser un bastardo
Te hago todo el alboroto Te doy como
Ingrid
Te doy muchos niños
Solo para verte sofocarte
Pero llámame Humphrey Bogart
Hago lluvia colorida
Como una buena musical
te llamo Lauren Bacall
te bailo, canto y te muestro
Entre las piernas mi buen humor
te dejo por la canastilla
Mi gorro de gángster negro
Mil canciones de cuna
Solo para escucharte susurrar ¡
Cómo te amo, mi Humphrey Bogart!