POEMAS DE MARIA ANTÒNIA MASSANET

Traducción de Carlos Vitale

 

 

v Presentación1

Maria Antònia Massanet nació en Artà (Mallorca) en 1980.

Ha publicado: Disseccions emocionals, Batec y Kiribati.

 

MAREAS

I

aunque hendidas
de ira y devastación
si tenemos el privilegio
de ser las primeras
en ver el nuevo año
¿no debemos ser
también primeras
en la suma
de desapariciones?

I

tot i fendides
d'ira i devastació
si tenim el privilegi
de ser les primeres
en veure el nou any
no hem de ser
també primeres
en la suma
de desaparicions?

II

en el mismo mar
de nuestra derrota
embrutecidos por la mutilación
mendigando las sobras
que se digne a volver.
Restos de naufragios
para hacer el palacio de la decrepitud
sobre el cual erigir el reino
de la codicia más atroz

II

a la mateixa mar
de la nostra desfeta
embrutits per la mutilació
pidolant les deixalles
que es digni a tornar.
Restes de naufragis
per fer el palau de la decrepitud
sobre el qual erigir el regne
de la cobejança més atroç

III

humillados hasta la médula
doblegados hasta el espasmo
¿seguiremos, enlodados, besando los pies
de quien tanto nos ha desposeído?

III

humiliats fins a la medul•la
doblegats fins a l'espasme
seguirem, enllotats, besant els peus
de qui tant ens ha desposseït?

L’emergere di una priligy generico on line disfunzione erettile solleva dal dover fingere il classico mal di testa o rimandare per stanchezza, impegni o scarsa voglia. Attualmente noi disponiamo di 3 diverse i diverse linee cuanto vale levitra farmacia di terapia o farmaco-protesi.
 

ANTOLOGÍA DE POESÍA DE POESÍA SANTIAGUEÑA - Lucas Daniel Cosci

 

Selección de textos y edición Mariano Cuevas

 

Lucas Cosci

 

Lucas Daniel Cosci, (Santiago del Estero, Argentina, 1966) Es Profesor y Licenciado en Filosofía. Ha ejercido la docencia en el ámbito universitario y en instituciones de Nivel terciario de esta provincia. Dueño de un estilo y un lenguaje poético muy particular, sus poesías, cuentos y ensayos han sido difundidos en revistas en papel y virtuales relacionadas con la cultura. Así mismo ha publicado notas y artículos en suplementos culturales de la provincia. Ha recibido numerosos premios y distinciones por sus textos y su actividad cultural. Entre ellos podemos mencionar los siguientes: Concurso 90 Aniversario Diario EL LIBERAL, 1989; Concurso V Centenario o Encuentro de Dos Mundos, diario EL LIBERAL, 1992; IV Concurso Nacional de cuento y poesía Adolfo Bioy Casares, en 2010. Entre sus trabajos destacados mencionamos Conversaciones intempestivas. Jorge Rosemberg: "Santiagueño por atardecer", 1958, Estación Grombrowicz, Libros Mundiales. La literatura del siglo XX a través de los mundiales de fútbol y "El telar de la trama. Narrativa e identidad en Orestes Di Lullo", que fuera editado por la Editorial Universitaria de Santiago del Estero (EDUNSE). Es autor de la novela Faustino (2011) y del libro de cuentos La memoria del viento (2012). Administra el blog El Cuaderno de Asterión que se mantiene on line desde el año 2009 (http://elcuadernodeasterion.blogspot.com/)

 

 

Oscuridad
la noche está oscura
pero llueven en el cielo fulgores del ocaso,
ladridos de perros,
la carne del silencio masticada,
heredad caníbal derramada sobre el manto negro del corazón.
Mi poesía sube hacia el abismo,
se entiniebla,
parpadea entre la llama de una vela
que el último soplo de la brisa acaba de apagar.
Con una palabra primitiva
he convocado un mundo de dioses ausentes
adonde me hundo como en un pozo de cielo derramado.
Desde allí,
como un animal herido,
he decidido lanzar un gemido miserable
a los gorriones del último reino.

 

Elegía de una metáfora imposible
Como un barco traficante
que lleva y trae
estibas de sentido
entre un puerto y otro puerto,
se despeja un nuevo dominio en el decir
para luego la ruta ser posible.
No puedo resistir esta poética insolencia
de buscar esa palabra imposible
adonde ella se diga a sí misma,
adonde se muestre desnuda y sola
en su más salvaje ingenuidad,
y hacerla mía para siempre.
Sin embargo,
me quedo mirando siempre desde el puerto
con las manos vacías y el alma desolada.

 

Reencuentro
Vuelvo a encontrarme
en el zaguán de la memoria
con aquel que me diera la posta de sus días,
que yace en un andén de seres encriptados.
Y le tiendo la mano como a un pordiosero
pero se da vuelta y se va
sin hablarme y sin mirarme...
Porque sus ojos no soportan esta ruina.
Porque sabe que lo he condenado para siempre.

 

Detrás del Aqueronte

                                         A mi gran amigo Victor Manuel Villalba

Siempre los bordes, la cornisa, el fragor del precipicio, sabias que alguna vez quedarías con los pies en el vacío.
Me entristece, pero no me sorprende.
Me lastima, pero no me arrebata.                   

Mi pregunta ahora es a qué lugar te has ido, detrás del Aqueronte.
La cartografía dantesca te queda corta, a lo mejor defectuosa.
No al infierno, lugar de cretinos y traidores.
Tampoco al paraíso, privilegio de los tibios.
El destino creo ha ensayado para vos una variación escatológica:
Un lugar adonde el horizonte se enreda sobre sí mismo,
a donde juegas a perderte para siempre,
a perseguir la estela fugaz de tu propia sombra.
Tú lugar ha sido siempre el extravío.

Desde aquí puedo escuchar sin fin tu insolente carcajada que no sabe de sí misma.

 

El amor y la furia
                                            A Juan Gelman

Tienes el dolor de un ángel partido por un sable de diamante.
Hablas desde la nocturna estación de la memoria.
Y cuando hablas,
un río de pueblo lacerado nos salpica el pecho,
nos desbasta el alma
hasta hacernos trigo de ese pan
que en la puerta del horno se nos quema,
(como Cesar Vallejo solía decir,
memorable y despiadadamente).
Me doy a pensar que escribes con el amor y la furia
de un Dios que se ha ido sin aviso
dejándote varado en medio de un valle de lágrimas y muertos.
El amor,
porque has escuchado un pájaro de arena en tu jardín.
La furia,
por quienes lo han arrebatado de un bayonetazo.
Lo que nos han arrebatado, Juan,
lo que imperdonablemente nos han arrebatado,
es la esperanza de perpetuar el acto de ser libres.
Sólo la luz escrituraria de tus manos podía redimirnos.


Redención de los días

Cuando ya no queda ni el dolor,
cuando las metáforas ha parido sólo ubicuidad,
cuando ya la noche te tiene de rodillas,
y el deseo se ha hecho piedra
y es piedra tu carne y tu alma y tu esqueleto,
habrás de retomar una palabra
para sostener el mundo
o la huella ciega que queda en su lugar.

 

Los textos fueron tomados de dos fuentes: Antología de poetas santiagueños (Antólogo: Alfonso Nassif ) 1a. ed. Subsecretaría de Cultura de la Provincia de Santiago del Estero (/2013) y del sitio Web El Cuaderno de Asterión (http://elcuadernodeasterion.blogspot.com/). La fotografía se tomó de la página oficial de la UNSE y se encuentra disponible en https://www.unse.edu.ar/edunse/index.php/21-noticia-derecha/68-presentacion-de-1958-estacion-gombrowicz

 

Il pourra egalement vous aider a trouver la motivation http://www.anpaa.asso.fr/build/update/list/le-prix-du-levitra-5646.html vente levitra pour pratiquer un sport regulierement. Cette approche sera appliquee en analysant deux groupes de https://prixno1.com/generic-clomid/ acheter clomid sans ordonnance en france solutions a la misere sexuelle des personnes handicapees, soit des interventions directes par l’aide sexuelle, soit indirectes par l’education a la sexualite.
 
Más artículos...